Example Page

Firstway to English

هيدر جانبي
معهد فيرست واي تو انجلش

5 أسباب تجعل تعلم اللغة الإنجليزية في بيئة لغوية أكثر فاعلية من خارجها


العديد من الناس يعرفون أن لغة أجنبية يتم تعلمها على أفضل وجه في بيئتها الطبيعية ويتكرر هذا مثل الشعار. لهذا عدة أسباب و هي التالية:

 
 

لا خيار

 والأبسط والأكثر وضوحا هو الضرورة. عندما تصل إلى بلد تحتاج إلى تعلم لغته ، ليس لديك خيار آخر سوى إجبار نفسك على التحدث. ومن الواضح أنه في حالة الدورات اللغوية ، تقوم بترتيب مثل هذا عدم التناوب لنفسك ، وهو أمر مصطنع إلى حد ما – ولكن هذا لا يغير من الجوهر. وبالمناسبة ، فإن مدارس اللغات  تؤدي عمدا إلى تفاقم العزلة اللغوية لطلابها ، فتفصل بين
 الناس في بلد ما وبين مختلف التيارات والفصول الدراسية حتى لا تكون مغرية على التحدث بلغتها الأصلية. قد تبدو هذه الظروف قاسية بعض الشيء ، ولكن في الواقع ، هذا الإجهاد يجعل دماغنا يبحث
 عن 
حلول أسرع ويتقن لغة جديدة.

اقرأ أيضًا هذه المقالة: 10 نصائح سهلة لتكوين صداقات جديدة أثناء اقامتك في الخارج

الطريق القصير

            عندما ندرس لغة في المدرسة أو في دورات في المنزل ، نعتاد على آلية “صورة الكلمة”: أولا ، كلمة في لغتنا الأصلية تظهر في رأسنا ، على سبيل المثال ، “التفاحة” ، ثم تظهر صورة تفاحة ، ومفهومها 
(هي فاكهة ، لها مظهر وخصائص معينة) ، ثم ننتقل إلى كلمة لغة أجنبية مطابقة لهذا المفهوم (التفاحة على سبيل المثال). نتعلم كلمة جديدة ، نكررها ، نطبقها في حالات مختلفة ونحفظها.

في بيئة اللغة ، لا يوجد لدينا في كثير من الأحيان أي مكان ولا أحد لنعلن (ثم نفكر من خلال) كلمة في لغتنا الأصلية. على سبيل المثال ، في سوبر ماركت ، نرى الرف مع التفاح ، ولدينا بالفعل صورة
 لهذه الفاكهة. وتختصر السلسلة وتتحول إلى “صورة كلمة”. وبطبيعة الحال ، لا يحدث هذا على الفور وليس دائما – في البداية ، وبغير العادة ، يمكننا أن نفكر أولا في لغتنا الأصلية ، وبالتالي نترجم بالفعل
 إلى لغة أجنبية. ولكن كلما طالت مدة بقائنا في بلد أجنبي ، كلما تجاوزنا في كثير من الأحيان المرحلة الأولى من هذا المخطط ــ وكلما أسرعنا في تذكر كلمات جديدة. وبالمناسبة ، هكذا يتعلم الأطفال بلغتين
اللغة: فهم لا يترجمون من لغة إلى أخرى ، بل يحفظون على الفور كلمات جديدة وفقاً لمخطط “الصورة والكلمة”. لهذا السبب يتعلمون بسرعة.

دافع مفهوم

تخيل الآن حالتين. في إحداها ، تحتاج إلى تعلم 10 أسماء مختلفة للفاكهة باللغة الإنجليزية من أجل الإجابة في الفصل في يوم واحد وتطبيقها بشكل صحيح في جمل ، وفي أسبوع آخر لكتابة اختبار جيدًا. هنا دافعك هو إكمال مهمة مجردة والحصول على درجة جيدة. في موقف آخر ، أنت في بورو ماركت في لندن وتحتاج إلى شراء عشر فواكه مختلفة. إنها لذيذة ، وتريدها ، وتحتاجها ،

 وبعضها لم تجربه على الإطلاق – أنت مهتم. الآن دافعك هو الحصول على ما تريد وعدم شراء شيء لا تحتاجه. هنا تشارك عواطفك المتعلقة بالاحتياجات الأساسية اليومية بشكل مباشر (من المفيد شراء منتج ، وشراء فواكه لذيذة ، وتجربة أذواق جديدة). الدافع الذي ينطوي على المشاعر يعمل أكثر بكثير من الدافع المجرد. هذه هي الطريقة التي تعمل بها أي ذاكرة – ستتذكر دائمًا شخصًا أو فيلمًا أو كتابًا أو حدثًا ، كلما كان ذلك أفضل

أقوى المشاعر التي تسببها لك هذا الشيء. لذلك ، تتعلم اللغة بشكل أسرع عندما يكون لديك مهام بسيطة لتطبيقها – اسأل أحد المارة عن الاتجاهات ، أو اشترِ تفاحًا (أو برقوقًا – لجعلها أكثر تشويقًا) للفطيرة ، وانقل فكرة معقدة إلى محاور مثير للاهتمام.

تقليل تكلفة الخطأ

عندما تجلس في الفصل وتجيب على سؤال المعلم ، وعندما تضطر إلى إظهار واجب منزلي مكتمل أو كتابة اختبار ، عندما تخرج في النهاية أمام الفصل بأكمله وتبدأ في التحدث ، تجد نفسك في موقف حيث في نظر الجمهور ويتم تقييمك. قليل من الناس يجدون هذا الموقف لطيفًا ، خاصة إذا لم تكن متأكدًا تمامًا من الموضوع حتى الآن. البيئة الأكاديمية المصطنعة ، بجديتها ومنافستها وتقييمها المستمر ، بعيدة كل البعد عن كونها مواتية من حيث الراحة النفسية.

لا يوجد شيء من هذا القبيل في بيئة اللغة. نعم ، في البداية أقول كلمتين لأمين الصندوق ، خوفًا من أنه لن يفهم أي شيء ، فهذا أمر مرهق أيضًا ، لكنه يمر بسرعة. البائعون أو المارة أو المحاورون في الحانة ليس لديهم المهمة ولا الرغبة في تقييمك – فقط لفهم ذلك. أي مدينة تتحدث الإنجليزية تجد نفسك فيها أثناء تعلم اللغة الإنجليزية مليئة بمجموعة متنوعة من الأشخاص من جميع أنحاء العالم:

 الطلاب والسياح والمهاجرون والوافدون ، وكلهم يتحدثون بشكل غير كامل بطريقتهم الخاصة ، وقد اعتاد الجميع على ذلك. منذ زمن طويل. لذلك ، فإن شفقة الجمهور الأكاديمي في البيئة اللغوية تترك ، ومعها التوتر ، وحاجز اللغة ، والخوف ، وثمن الخطأ المحتمل.

جائزة الدوبامين

 

عندما نفعل شيئا مفيدا وجديدا لأنفسنا ، ونحصل على بعض النتيجة الإيجابية منه ، يتم إنتاج الدوبامين في دماغنا – ناقل عصبي رئيسي لما يسمى نظام المكافأة لدينا. نحصل على الرضا من عمل أنجز بشكل جيد ، لذلك الدماغ يمدح نفسه ، وكما كان ، يقول “عظيم ، واصلوا القيام بذلك!” ويتذكر كيف ينبغي أن يكون. ونتيجة لذلك ، يتم تثبيت سلسلة “الجهد – النتيجة”.

نفس الشيء مع اللغة. تمامًا كما في حالة التحفيز ، فإن المكافأة بشيء حقيقي تعمل بشكل أفضل عدة مرات من المكافأة المجردة. هذا ، على الرغم من أنه من الجيد أن تحصل على A ، إلا أن نقل أفكارك إلى المحاور ورؤية أنه يفهمك هو تشجيع أقوى بكثير ، لأنه يعتمد على الاحتياجات والعواطف الحقيقية. عندما تكون في بيئة لغوية وترى يومًا بعد يوم كيف تتحسن في التعبير عن نفسك وفهم الآخرين ، فهذا بحد ذاته مكافأة كبيرة جدًا على الجهد المبذول. وكلما حصلت عليه ، زادت رغبتك في النجاح فيه.

  • All
  • تعلم اللغة الإنجليزية من الصفر اختبارات مستوى انجليزي أفضل مواقع لتعليم اللغة الإنجليزية ترجمة انجليزي عربي كلمات إنجليزية مهمة المصري اونلاين انجليزي
  • شهادات معتمدة نظام جدارات نظام نور نظام فارس التعليم في السعودية التطور المهني سوق العمل السعودي إدارة الموارد البشرية
Facebook
Twitter
LinkedIn
× How can I help you?